Our translations speak the right word, to the right public and in the right context. In the translation process, we use online, electronic and hardcopy dictionaries, glossaries, expert literature as well as term databases to ensure consistency and accuracy.
Used software: SDL Trados Studio 2009.

Our final common goal is to produce a readable, accurate, and naturally flowing enhanced original.

Some fields of expertise

Marketing, Communication, Audiovisual

Corporate publishing

Economy, Social and Political economy

Design, Interior design

Architecture, Landscape architecture

Music, Culture

Pharma, Cosmetics, Luxury industry

Building industry, Real estate

Solar industry, electronics

Tourism, Hotel industry, Wellness…

Because you never get a second chance to make a good first impression… Because good communication is a key element of success… Because the WORD is at the heart of all communication…